miércoles, 12 de septiembre de 2012

3ª Semana Teológica "Profesor Dagoberto Ramírez" con Hans de Wit




3ra. Semana Teológica CTE Chile “Profesor Dagoberto Ramírez”
‘Dios mío’, dijo, ‘que loca soy en los buques’.
Lectura bíblica desde una práctica intercultural.
Fecha: del 3 – 5 de octubre de 2012
Invitado, profesor, Dr. Hans de Wit, facultad de teología, Universidad Libre, Ámsterdam, Holanda.
Nombre del Curso
‘Dios mío’, dijo, ‘que loca soy en los buques’.
Lectura bíblica desde una práctica intercultural.

Descripción
El curso tiene dos partes. La primera combinará lo teórico con lo expositivo: definición de conceptos y términos, exégesis/relectura de algunos textos bíblicos relacionados con ‘alteridad’, resumen y paráfrasis de la novela “El Amor en los Tiempos del Cólera” de Gabriel García Márquez, como metáfora de la problemática central a tratar. La segunda parte es práctica: los y las participantes leerán espontánea y comunitariamente un texto bíblico, iniciando el diálogo sobre su significado.
Estas lecturas ‘espontáneas’ de los/as participantes mismos/as se convertirán en el material empírico sobre el cual queremos reflexionar hermenéutica y teológicamente en la última parte del curso.

Objetivo general
Tematizar y aprender a responder a los desafíos hermenéuticos urgentes que la globalización nos ofrece, concentrándonos en su aspecto religioso.
¿Cómo relacionarnos con el fenómeno de la pluralidad hermenéutica? ¿Cómo evaluar hermenéutica, bíblico y teológicamente el hecho de que un texto, leído en contextos diferentes, resulta tener muchos significados? ¿Debemos ver la pluralidad de significados como amenaza, como algo que contamina ‘el original’ o debemos verla más bien como algo que enriquece, como algo que obliga a no reducir la transcendencia de los textos bíblicos? Pero, ¿quién valida? ¿Dónde están los límites de la interpretación? ¿Qué hacer con las lecturas patológicas? ¿Es necesario ir más allá de las llamadas hermenéuticas específicas? El curso tratará de ofrecer una respuesta hermenéutico‐teológica a estas interrogantes a partir del análisis detallado tanto de los conceptos ‘alteridad’ y ‘multiculturalidad’ versus ‘interculturalidad’, como de las experiencias de lectura propias de los y las participantes.

Objetivos específicos
a. El/la participante habrá adquirido conocimiento de los principales conceptos relacionados con la temática de la globalización, alteridad e interculturalidad desde una perspectiva filosófico‐teológica y hermenéutica.
b. El/la participante habrá descubierto el potencial de la lectura comunitaria e intercultural de un relato bíblico en los procesos de encuentro con el otro/a.

Metodología
La metodología será una combinación de exposición por parte del profesor y –parte más inductiva– trabajo propio de los y las participantes. En la última parte del curso los y las participantes se convertirán en laboratorio, reflexionarán sobre sus propias experiencias de lectura y tratarán de conectarlas con la temática central del curso. Para este fin, el conjunto de participantes será dividido en pequeños grupos de lectura y leerán comunitariamente el texto de Juan 4. En la última sesión estas experiencias de lectura serán confrontadas con las de otros países latinoamericanos y otros continentes, como son África, Asia y Europa. Todas las sesiones serán de carácter interactivo, ya que se propone convertir la propia experiencia en momento de aprendizaje: realizar lecturas espontáneas del texto (bíblico) y aplicar conceptos teóricos al propio material empírico.

Pregunta guía
¿En qué medida y bajo qué condiciones el más importante subtexto de la historia de la humanidad (la Biblia) podría ser un catalizador en procesos de reconciliación y paz? ¿Qué implica esto para las prácticas de nuestras comunidades interpretativas locales?

Descripción de las sesiones
Primera sesión (miércoles mañana)
1. Conocernos
2. Breve presentación del contenido, y desarrollo del curso y sus formas de trabajo
3. El otro/la otra en perspectiva bíblica: una relectura de algunos pasajes claves del libro de Génesis y del NT.
En esta sesión se analizará, a través de la relectura de algunos pasajes bíblicos fundamentales, el lugar del otro / de la otra en el testimonio bíblico.

Segunda sesión (miércoles tarde)
1. ¿En qué mundo vivimos? Globalización y sus desafíos hermenéuticos.
2. Elaboración de algunos términos y conceptos: Cultura, multiculturalidad/interculturalidad, alteridad, fundamentalismo religioso en perspectiva hermenéutica.
3. ‘Dios mío’, dijo, ‘qué loca soy en los buques.’ La novela ‘El Amor en los Tiempos del Cólera’ leída desde una perspectiva cultural y como metáfora de nuestra problemática central.
En esta sesión abordaremos los fenómenos de la globalización y la cultura desde una perspectiva hermenéutica. Adquirimos conocimiento de los conceptos globalización, multiculturalidad /interculturalidad, cultura (definición sociológica y antropológica), fundamentalismo (religioso) y tradiciones dominantes de lectura.

Tercera sesión (jueves mañana)
1. Introduciendo una nueva manera de lectura.
Bases teóricas y método de la lectura intercultural de la Biblia.
a. Lectores/as comunes (leer ‘con’).
b. Lectura y apropiación.
c. Lectura y ética (el fenómeno de la infinitud de significado).
d. La necesidad de la confrontación (tradiciones de lectura dominantes).
e. Excentricidad como principio orientador (exégesis versus lectura espontánea, ludismo metodológico). En esta sesión hablaremos de una nueva práctica de lectura. Analizaremos la teoría subyacente y daremos algunos ejemplos de la práctica. ¿Cuáles son las implicaciones hermenéuticas de la irrupción del otro, el fenómeno de ‘un solo texto y las muchas lecturas’, la cuestión de la validación y la lectura intercultural como imperativo hermenéutico ético.

Cuarta sesión (jueves tarde)
1. Ejercicio de interculturalidad en base a un texto bíblico: Juan 4. Lectura comunitaria, división en pequeños grupos. (Preguntas para los grupos: ¿Cuál es el mensaje central de este capítulo? ¿Cuáles son las huellas de cultura que usted descubre en este texto? ¿Con quién se identifica en la historia? ¿A qué experiencia de su vida personal apela esta historia?).
Toda esta sesión estará dedicada al trabajo práctico. Los y las participantes se convertirán en laboratorio. Practicaremos la lectura contextual y comunitaria de un texto bíblico (la historia del encuentro de Jesús con la mujer Samaritana, Juan 4).

Quinta sesión (viernes mañana)
1. Inventario y evaluación de las lecturas espontáneas de los y las participantes.
2. Algunas conclusiones preliminares sobre multiplicidad y polisemia en perspectiva hermenéutica.
En esta penúltima sesión trataremos de sacar algunas conclusiones de nuestro experimento y trataremos de aplicarlas a nuestra pregunta inicial: ¿Podrá ser el subtexto más importante de la historia de la humanidad (la Biblia) ser un catalizador en procesos de reconciliación y paz? ¿Bajo qué condiciones?

Sexta sesión (viernes tarde)
1. Nuestras lecturas en perspectiva global:
Comparar nuestras lecturas de Juan 4 con las de otras culturas y contextos (África, Asia, Europa).
2. Análisis: ¿Cuáles son las diferencias, cuáles las coincidencias? ¿De dónde vienen las diferencias? ¿Demuestran cierta estructura?
3. Sacar conclusiones. Juan 4 como encuentro intercultural. ¿Qué nos enseña el texto sobre los factores que contribuyen al crecimiento y promueven el diálogo y cuáles son los que llevan al estancamiento y la clausura de perspectiva?
4. Evangelio de Juan, capítulo 4, en imágenes.
En esta última sesión terminaremos nuestra caminata por la hermenéutica y el texto de la Samaritana. Trataremos de reflexionar sobre la importancia de las diferencias para la concepción de la revelación, su importancia para una educación teológica ecuménica y su importancia para nuestra propia fe y nuestras prácticas de lectura. Finalizaremos la sesión con una serie de imágenes de la Samaritana y Jesús, desde las catacumbas hasta las estepas africanas.



Dr. De Wit nació en Holanda. Recibió su doctorado en la facultad de teología de la Universidad Libre, Ámsterdam, Holanda, donde actualmente ejerce la docencia. Ha vivido y trabajado en Chile donde se ha desempeñado como profesor de Antiguo Testamento en la Comunidad Teológica Evangélica.

Hans de Wit estudió teología en la Universidad Libre de Ámsterdam. En 1989 fue enviado como misionero a Chile, donde se empeñó como profesor de Antiguo Testamento en la Comunidad Teológica Evangélica durante casi 10 años. Se doctoró en la Facultad de Teología de la Universidad Libre de Ámsterdam. Su tesis, titulada Aprendices de los pobres, analiza los aspectos hermenéuticos y exegéticos del movimiento bíblico latinoamericano.

Hans de Wit es uno de los iniciadores del nuevo proyecto internacional de lectura intercultural de la Biblia Through the Eyes of Another. Es pastor de la Iglesia Protestante Unida en Holanda. Entre sus muchas publicaciones en holandés, inglés y español hay comentarios bíblicos, monografías y numerosos artículos sobre métodos de exégesis, hermenéutica intercultural y teología contextual. Desde octubre 2007 ocupa en la Universidad Libre de Ámsterdam la prestigiosa cátedra Dom Hélder Cámara, donde enseña teología contextual, hermenéutica intercultural y Antiguo Testamento. Allí está a cargo de los programas de intercambio e internacionalización de su Facultad.


Si desea un programa de actividades completo, vea nuestro anuncio en el sitio Web en: www.ctedechile.cl

Comunidad Teológica Evangélica de Chile
Domeyko 1938 (Entre Vergara y Carrera)
Metro Toesca, Santiago Centro
Teléfono: 6970630
www.ctedechile.cl

No hay comentarios:

Publicar un comentario