3ra. Semana Teológica CTE Chile “Profesor
Dagoberto Ramírez”
‘Dios mío’, dijo, ‘que loca soy en los
buques’.
Lectura bíblica desde una práctica intercultural.
Fecha: del 3 – 5 de octubre de 2012
Invitado, profesor, Dr. Hans de Wit,
facultad de teología, Universidad Libre, Ámsterdam, Holanda.
Nombre del Curso
‘Dios mío’, dijo, ‘que loca soy en los buques’.
Lectura bíblica desde una práctica intercultural.
Descripción
El curso tiene dos partes. La primera combinará lo teórico con lo
expositivo: definición de conceptos y términos, exégesis/relectura de algunos
textos bíblicos relacionados con ‘alteridad’, resumen y paráfrasis de la novela
“El Amor en los Tiempos del Cólera” de Gabriel García Márquez, como metáfora de
la problemática central a tratar. La segunda parte es práctica: los y las
participantes leerán espontánea y comunitariamente un texto bíblico, iniciando
el diálogo sobre su significado.
Estas lecturas ‘espontáneas’ de los/as participantes mismos/as se
convertirán en el material empírico sobre el cual queremos reflexionar
hermenéutica y teológicamente en la última parte del curso.
Objetivo general
Tematizar y aprender a responder a los desafíos hermenéuticos
urgentes que la globalización nos ofrece, concentrándonos en su aspecto
religioso.
¿Cómo relacionarnos con el fenómeno de la pluralidad hermenéutica?
¿Cómo evaluar hermenéutica, bíblico y teológicamente el hecho de que un texto,
leído en contextos diferentes, resulta tener muchos significados? ¿Debemos ver la
pluralidad de significados como amenaza, como algo que contamina ‘el original’
o debemos verla más bien como algo que enriquece, como algo que obliga a no
reducir la transcendencia de los textos bíblicos? Pero, ¿quién valida? ¿Dónde están
los límites de la interpretación? ¿Qué hacer con las lecturas patológicas? ¿Es
necesario ir más allá de las llamadas hermenéuticas específicas? El curso
tratará de ofrecer una respuesta hermenéutico‐teológica a estas interrogantes a
partir del análisis detallado tanto de los conceptos ‘alteridad’ y
‘multiculturalidad’ versus ‘interculturalidad’, como de las experiencias de lectura
propias de los y las participantes.
Objetivos
específicos
a. El/la participante habrá adquirido conocimiento de los
principales conceptos relacionados con la temática de la globalización, alteridad
e interculturalidad desde una perspectiva filosófico‐teológica y hermenéutica.
b. El/la participante habrá descubierto el potencial de la lectura
comunitaria e intercultural de un relato bíblico en los procesos de encuentro con
el otro/a.
Metodología
La metodología será una combinación de exposición por parte del
profesor y –parte más inductiva– trabajo propio de los y las participantes. En
la última parte del curso los y las participantes se convertirán en
laboratorio, reflexionarán sobre sus propias experiencias de lectura y tratarán
de conectarlas con la temática central del curso. Para este fin, el conjunto de
participantes será dividido en pequeños grupos de lectura y leerán
comunitariamente el texto de Juan 4. En la última sesión estas experiencias de lectura
serán confrontadas con las de otros países latinoamericanos y otros
continentes, como son África, Asia y Europa. Todas las sesiones serán de carácter
interactivo, ya que se propone convertir la propia experiencia en momento de aprendizaje:
realizar lecturas espontáneas del texto (bíblico) y aplicar conceptos teóricos
al propio material empírico.
Pregunta guía
¿En qué medida y bajo qué condiciones el más importante subtexto
de la historia de la humanidad (la Biblia) podría ser un catalizador en procesos
de reconciliación y paz? ¿Qué implica esto para las prácticas de nuestras
comunidades interpretativas locales?
Descripción de
las sesiones
Primera sesión
(miércoles mañana)
1. Conocernos
2. Breve presentación del contenido, y desarrollo del curso y sus
formas de trabajo
3. El otro/la otra en perspectiva bíblica: una relectura de
algunos pasajes claves del libro de Génesis y del NT.
En esta sesión se analizará, a través de la relectura de algunos
pasajes bíblicos fundamentales, el lugar del otro / de la otra en el testimonio
bíblico.
Segunda sesión
(miércoles tarde)
1. ¿En qué mundo vivimos? Globalización y sus desafíos
hermenéuticos.
2. Elaboración de algunos términos y conceptos: Cultura,
multiculturalidad/interculturalidad, alteridad, fundamentalismo religioso en perspectiva
hermenéutica.
3. ‘Dios mío’, dijo, ‘qué loca soy en los buques.’ La novela ‘El
Amor en los Tiempos del Cólera’ leída desde una perspectiva cultural y como metáfora
de nuestra problemática central.
En esta sesión abordaremos los fenómenos de la globalización y la
cultura desde una perspectiva hermenéutica. Adquirimos conocimiento de los conceptos
globalización, multiculturalidad /interculturalidad, cultura (definición
sociológica y antropológica), fundamentalismo (religioso) y tradiciones
dominantes de lectura.
Tercera sesión
(jueves mañana)
1. Introduciendo una nueva manera de lectura.
Bases teóricas y método de la lectura intercultural de la Biblia.
a. Lectores/as comunes (leer ‘con’).
b. Lectura y apropiación.
c. Lectura y ética (el fenómeno de la infinitud de significado).
d. La necesidad de la confrontación (tradiciones de lectura
dominantes).
e. Excentricidad como principio orientador (exégesis versus
lectura espontánea, ludismo metodológico). En esta sesión hablaremos de una
nueva práctica de lectura. Analizaremos la teoría subyacente y daremos algunos
ejemplos de la práctica. ¿Cuáles son las implicaciones hermenéuticas de la irrupción
del otro, el fenómeno de ‘un solo texto y las muchas lecturas’, la cuestión de
la validación y la lectura intercultural como imperativo hermenéutico ético.
Cuarta sesión
(jueves tarde)
1. Ejercicio de interculturalidad en base a un texto bíblico: Juan
4. Lectura comunitaria, división en pequeños grupos. (Preguntas para los grupos:
¿Cuál es el mensaje central de este capítulo? ¿Cuáles son las huellas de
cultura que usted descubre en este texto? ¿Con quién se identifica en la
historia? ¿A qué experiencia de su vida personal apela esta historia?).
Toda esta sesión estará dedicada al trabajo práctico. Los y las
participantes se convertirán en laboratorio. Practicaremos la lectura
contextual y comunitaria de un texto bíblico (la historia del encuentro de Jesús
con la mujer Samaritana, Juan 4).
Quinta sesión
(viernes mañana)
1. Inventario y evaluación de las lecturas espontáneas de los y
las participantes.
2. Algunas conclusiones preliminares sobre multiplicidad y
polisemia en perspectiva hermenéutica.
En esta penúltima sesión trataremos de sacar algunas conclusiones
de nuestro experimento y trataremos de aplicarlas a nuestra pregunta inicial:
¿Podrá ser el subtexto más importante de la historia de la humanidad (la
Biblia) ser un catalizador en procesos de reconciliación y paz? ¿Bajo qué
condiciones?
Sexta sesión
(viernes tarde)
1. Nuestras lecturas en perspectiva global:
Comparar nuestras lecturas de Juan 4 con las de otras culturas y
contextos (África, Asia, Europa).
2. Análisis: ¿Cuáles son las diferencias, cuáles las coincidencias?
¿De dónde vienen las diferencias? ¿Demuestran cierta estructura?
3. Sacar conclusiones. Juan 4 como encuentro intercultural. ¿Qué
nos enseña el texto sobre los factores que contribuyen al crecimiento y promueven
el diálogo y cuáles son los que llevan al estancamiento y la clausura de
perspectiva?
4. Evangelio de Juan, capítulo 4, en imágenes.
En esta última sesión terminaremos nuestra caminata por la hermenéutica
y el texto de la Samaritana. Trataremos de reflexionar sobre la importancia de
las diferencias para la concepción de la revelación, su importancia para una educación
teológica ecuménica y su importancia para nuestra propia fe y nuestras
prácticas de lectura. Finalizaremos la sesión con una serie de imágenes de la
Samaritana y Jesús, desde las catacumbas hasta las estepas africanas.
Dr. De Wit nació en Holanda. Recibió su doctorado
en la facultad de teología de la Universidad Libre, Ámsterdam, Holanda, donde
actualmente ejerce la docencia. Ha vivido y trabajado en Chile donde se ha
desempeñado como profesor de Antiguo Testamento en la Comunidad Teológica
Evangélica.
Hans de Wit estudió teología en la Universidad Libre de Ámsterdam. En 1989 fue enviado como misionero a Chile, donde se empeñó como profesor de Antiguo Testamento en la Comunidad Teológica Evangélica durante casi 10 años. Se doctoró en la Facultad de Teología de la Universidad Libre de Ámsterdam. Su tesis, titulada Aprendices de los pobres, analiza los aspectos hermenéuticos y exegéticos del movimiento bíblico latinoamericano.
Hans de Wit es uno de los iniciadores del nuevo proyecto internacional de lectura intercultural de la Biblia Through the Eyes of Another. Es pastor de la Iglesia Protestante Unida en Holanda. Entre sus muchas publicaciones en holandés, inglés y español hay comentarios bíblicos, monografías y numerosos artículos sobre métodos de exégesis, hermenéutica intercultural y teología contextual. Desde octubre 2007 ocupa en la Universidad Libre de Ámsterdam la prestigiosa cátedra Dom Hélder Cámara, donde enseña teología contextual, hermenéutica intercultural y Antiguo Testamento. Allí está a cargo de los programas de intercambio e internacionalización de su Facultad.
Hans de Wit estudió teología en la Universidad Libre de Ámsterdam. En 1989 fue enviado como misionero a Chile, donde se empeñó como profesor de Antiguo Testamento en la Comunidad Teológica Evangélica durante casi 10 años. Se doctoró en la Facultad de Teología de la Universidad Libre de Ámsterdam. Su tesis, titulada Aprendices de los pobres, analiza los aspectos hermenéuticos y exegéticos del movimiento bíblico latinoamericano.
Hans de Wit es uno de los iniciadores del nuevo proyecto internacional de lectura intercultural de la Biblia Through the Eyes of Another. Es pastor de la Iglesia Protestante Unida en Holanda. Entre sus muchas publicaciones en holandés, inglés y español hay comentarios bíblicos, monografías y numerosos artículos sobre métodos de exégesis, hermenéutica intercultural y teología contextual. Desde octubre 2007 ocupa en la Universidad Libre de Ámsterdam la prestigiosa cátedra Dom Hélder Cámara, donde enseña teología contextual, hermenéutica intercultural y Antiguo Testamento. Allí está a cargo de los programas de intercambio e internacionalización de su Facultad.
Si desea un programa de actividades completo,
vea nuestro anuncio en el sitio Web en: www.ctedechile.cl
Comunidad Teológica Evangélica de Chile
Domeyko 1938 (Entre Vergara y Carrera)
Metro Toesca, Santiago Centro
Teléfono: 6970630
www.ctedechile.cl
No hay comentarios:
Publicar un comentario